Tuesday 7 March 2017

What is Subtitling? & How does Best Subtitling Companies in India work?

Best Subtitling Companies in India work?


If you are finding the best Subtitling companies in India for subtitling your movie or video, you must know certain things about Subtitling companies. So let's start with what is subtitles and subtitling?

What are subtitles?

Subtitles are the textual variants of the dialogues in films, movies, videos and television programs, usually shown at the bottom of the video screen. They can either be a written rendering of the dialogue in the same language or a form of a written translation of a dialogue in a foreign language.

Subtitling Companies in India


What is Subtitling?

Subtitling is the audiovisual translation that has its own specs, rules, law and criteria.

How does subtitling companies in India work?

Subtitling companies in India offers a range of text services for videos, movies, DVDs, games, advertisements and also other visual media. If you are an expert filmmaker or an amateur filmmaker who requires foreign language subtitles for your movie. Subtitling companies in India can do such a magic in subtitling that the viewers or the audience can't stop themselves without appreciating your movie.
Subtitling companies in India uses only native speakers when it comes to creation of subtitles for the movies, so you can be sure that the depth of your film's dialogues has been conveyed.Captioning and subtitling service providers in India can develop subtitles in any language for movies in any language.
Subtitling operations has restrictions of time and space that directly affect the final result.The subtitling process has a technical part, that is the spotting of the subtitles. So, the translator who creates subtitles should focus on the calculation of the moment in which the subtitles appear and disappear on the screen so that the subtitles are synchronized with the audio.The process of subtitling has to be done step by step which is really important.

Subtitling Companies in Mumbai


The best subtitling companies in India follow these steps in Subtitling Process:

1. Spotting: Identifying the entry and exit times of the subtitles.
2. Translation: Translation from the original, adapting it and adjusting it to characters allowed according to the duration of the subtitle.
3. Simulation & Correction of errors in the text.


Thursday 30 June 2016

Subtitling Services in Mumbai

Subtitling Services in Mumbai 

Kumpenny also takes care of the quality of ours subtitles proofread by another team. But sometimes a third party translator to ensure profitability of the closing product.
With over centuries and millions of readers who do not understand something except their original tongue. Our subtitling services are one of the excellent ways to educate them regarding your product or service.
Subtitling Services in Mumbai

Subtitling has three stages:

Source Script: Because subtitles are frequently done in movies, the written source script is provided by the customer. In case the customer makes not provide us with a lettered script, we transcribe it from the audio file sent by the customer. Before proceeding by translation, we transfer the transcribed report to the customer for approval. Once it is passed, we continue to translate the transcribed report into the target language, as desired by the customer.
Translation: While translating, we make sure that short and specific sentences are used to make subtitles. Large sentences would not accept the purpose as they would not match with the remarks used in a movie.
Integration: Post translation, we check the efficiency of the translated text by re-translating it to the origin language. Once the accuracy has been confirmed, the translation in the objective language is joined into the movie in such a manner that the caption seems exactly when the dialogue is being said. Integration is a vital process, which needs to be done with accuracy.
Subtitling agency in Mumbai

Subtitling Services:-

  1. Ability to present captioning services in different media formats like VHS, Beta, movie, and DVD
  2. Confidentiality of knowledge
  3. Simple modification of language to change the cultural and traditional norms of the target audience
  4. High efficiency
  5. Expeditious turnaround time
  6. Aggressive prices
  7. Dedicated, highly skilled and qualified team
  8. We use high-end technology to make sure that we maintain the highest standards of quality and service

Friday 24 June 2016

Subititle Software

Subititle Software | kumpenny

Subtitler is a free software for Windows that lets you embed your subtitle permanently directly in your movie. You no longer need subtitle files like .sst, .txt, .STL, .sub or .srt to see your movie with your Home Cinema player or
DVD player.

Subititle Software Types:-

1) Subtitle Workshop:-

It is considered to be most efficient and convenient freeware subtitle editing tool.
It supports all the subtitle formats like Advanced SubStation Alpha (*.ass), AQTitle (*.aqt),
DKS Subtitle Format (*.dks), MacSUB (*.scr), MicroDVD (*.sub) and many more.

subtitling services


2) Jubler:-

Jubler is a tool to edit text-based subtitles. It can be used as an authoring software for new subtitles or as a tool to convert, transform, correct and refine existing subtitles. The most popular subtitle formats can be used. Preview of the subtitles in realtime or in design time, spell checking, translation mode and styles editing are some of the main features.




3) Gaupol:-

Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports multiple subtitle file formats and provides means of creating subtitles, editing texts and timing subtitles to match video. The user interface is designed with attention to batch processing of multiple documents and convenience of translating.



4) SubMagic:-

Submagic is a computer software program for the Windows operating system that can be used to edit subtitles. Edit this regard means to create, edit, convert, synchronize or translate subtitles.



5) Subtitle Editor:-

Subtitle Edit is a free subtitle editor that uses an intuitive, clear interface as the basis for modifying your .srt subtitles. Subtitle Edit actually works with a variety of file formats and, once loaded, displays them in large window. You can then move down the dialog, phrase by phrase, editing, changing or erasing whatever's needed.


6) SubtitleCreator:-

SubtitleCreator allows you to create new subtitles for your DVD's. It has a Wizard interface, advanced synchronization features, DVD preview, and a simple WYSIWYG editor.
The latest version even has support for Karaoke.


7) Gnome Subtitles:-

Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports the most common text-based subtitle formats and allows for subtitle editing, translation and synchronization.

8) Aegisub:-

Aegisub is a free, cross-platform open source tool for creating and modifying subtitles. Aegisub makes it quick and easy to time subtitles to audio, and features many powerful tools for styling them, including a built-in real-time video preview.

9) DivXLand Media Subtitler:-

DivXLand Media Subtitler allows you to create and edit external subtitle files for AVI, MPG, WMV and all type of videos fast and easily. The subtitle creation process consists of using a plain text file containing the dialog lines in sequential order and applying these lines as subtitles into the opened media file during the video playback using just a click. The program includes cutting-edge features to edit and improve existing subtitle files as well.

10) VisualSubSync:-

VisualSubSync is a subtitle program using audio waveform representation as it's cornerstone.
SRT and SSA/ASS subtitle formats are supported.

Subtitling Services

Subtitling Services

Kumpenny offers a range of text services for corporate videos, movies, DVDs, games, advertisements and other media. If you are a professional filmmaker who requires foreign language subtitles for your English movie?

Or you are an amateur filmmaker who wants English subtitles for your foreign language movie? By opting for subtitles for movies, you can make your movie available to a larger audience, who can appreciate your film.

Subtitling services


Kumpenny uses only native speakers when it comes to creating subtitles for movies so you can be sure that the depth of your film's. dialogues have been conveyed. Translation and subtitling experts at Kumpenny can develop subtitles in English for foreign language movies and vice-versa.
 Our experience in providing subtitles for movies to several filmmakers has made us a leading provider in subtitles for movies.

Subtitling Services is done in such a way that it is made possible for easy reading for each frame and matched along with relevant portion of video.

Subtitling Services is widely preferred by film connoisseurs as they believe it is more important to hear the tone of voice of original actors, rather than hear a less talented actor replacing their lines.

Subtitling services in mumbai


 Subtitling Services benefits:-
  • Subtitles will help your company to reach a wider audience
  • Subtitles do not distract or annoy people in the way that voice-overs sometimes can
  • Subtitles work beautifully in crowded places.
  • Subtitles help to retain the flavor of originality in the original material
  • Fast delivery deadlines ensured by the latest language industry innovation



Subtitling services in india


  • Affordable Rates:-
We deliver with competitively the best rates in the subtitling business. You don’t have to pay too much to get the finest world-class subtitling features. We’re here to provide you economical alternatives that never compromise quality or advanced resources. 
  • Multiple Languages:-
Kumpenny is supported by over a thousand technical experts and linguists who are equipped to deliver your custom. subtitling needs in more than 100 languages. We have been operating in this business for years, and deliver top-rated, quick results in the online industry.
  • Quick Turnaround Time:-
You will get all your online purchase orders in no time. Whether for standard, rush, or super rush orders, we never return your subtitling result late. We’re gurus in subtitling and time management
so you can relax the moment you click that order button. Expect record fast turnaround every single time.
  • Rush and Super Rush Services:-
Our team specializes in an emergency rush and super rush subtitling needs. We deliver all rush subtitling tasks excellently to fit your preset directives on-time, without excuse or fail. We understand that time is a priceless commodity, and we never want you to miss those deadlines. We are skilled and experienced to never allow tardiness or missed deadlines to happen.
  • Multiple Formats Supported:-
We can accept & deliver all standard and custom digital video formats that you can use for your PC, Mac, or other media. Our visual Subtitling formats include .M4A, .M4B, .M4V, .RA , .RM, .QT.XML, .QT.TXT, .QT.SMIL, .SMI,.ASX. For other formats.